في زمن يُفترض أن تحكمه قيم المواطنة والعدالة والكفاءة، يعود خطاب قديم يطلب نصيبا جديدا من الحاضر؛ خطاب يستدعي النسب والكرم والأمجاد، لا ليلزم أصحابه بالعطاء، بل ليدفع غيرهم إلى البذل من المال العام.
"وزراء انتقائيون ومؤسسات في برج عالٍ" – هي حقيقة تتكرر ملامحها في المشهد العام. وزراء يضيقون ذرعاً بلقاء مواطنين تقدموا بطلبات رسمية، بينما تُفتح الأبواب على مصراعيها لمن يقع عليهم الاختيار، في انتقائية تفتقر إلى العدالة والشفافية.
"السلطة ليست امتحانا للكفاءة فحسب، بل امتحان للأخلاق والضمير"
يقال إن السلطة ليست سوى مرآة مكبرة للنفس البشرية، تظهر خفاياها وتكشف معادنها. وإذا تأملنا نماذج الوزراء والأمناء العامين وغيرهم من رفيعي المناصب، في منكبنا القصي، نجدهم - في الغالب - ينقسمون إلى ثلاثة أصناف:
استلهمت هذه السطور من مداخلة رينيه فوتييه، السينمائي والناشط المناهض للاستعمار، حول التقييم الخاطئ الذي قام به المستعمرون الفرنسيون للمجتمع الجزائري إبان الاحتلال. وتهدف المقارنة بين الجزائر وموريتانيا إلى بيان أن سوء الفهم الاستعماري لم يكن ناتجا عن جهل بقدر ما كان نتاجا لاستراتيجية إنكار أو توظيف، بل مزيجا من الاثنين معا.
Les lignes qui suivent ont été élaborées en réaction aux propos de René Vautier, cinéaste et militant anticolonialiste, concernant l'appréciation erronée, par les colonisateurs français, de la société algérienne lors de la conquête.
يشهد حزب الإنصاف حراكا تنظيميا متصاعدا، يعكس وعيا متجددا بمقتضيات المرحلة وتحدياتها. فلم يعد العمل السياسي نشاطا تقليديا، بل تحول إلى فعل ديناميكي يسعى للتأثير في الواقع واستشراف المستقبل. ويتجلى ذلك في تنوع المبادرات وارتقاء الخطاب السياسي بما يلبي أولويات الوطن.
Au siège du parti INSAF, une dynamique organisationnelle renouvelée - qui ne se dément pas - s'impose, de même qu'une montée en puissance significative de la qualité des activités politiques. Cette évolution traduit une volonté claire de moderniser l'action politique et de renforcer son ancrage dans les réalités nationales.
Dans un contexte de mutations régionales rapides et de crises internationales susceptibles d’avoir des répercussions économiques et sociales – à l’image de la guerre en cours dans le Golfe – la Mauritanie se trouve face à une épreuve délicate.
في ظل التحولات الإقليمية المتسارعة وما قد تفرضه الأزمات الدولية كالحرب المشتعلة في الخليج من تداعيات اقتصادية ومعيشية، تجد موريتانيا نفسها أمام اختبار دقيق بين ضرورات التدبير الحذر ومخاطر الانزلاق إلى سجالات داخلية لا تخدم الاستقرار العام، مما يبرز الحاجة إلى تبني متوازنة تضع المصلحة الوطنية فوق الاعتبارات الظرفية.