La décision éclairée de régulariser la situation des travailleurs informels dans divers secteurs constitue un tournant décisif dans le processus de construction d’un État de droit fondé sur la justice sociale.
يمثل القرار المستنير بتسوية أوضاع العمال غير الرسميين في مختلف القطاعات منعطفاً حاسماً في مسار بناء دولة القانون والعدالة الاجتماعية. هذا الإجراء ليس مجرد تصحيح لوضعية قانونية، بل هو إعادة تعريف لعلاقة الدولة بالمواطن، وتكريس عملي لمبادئ الكرامة الإنسانية والإنصاف بعد عقود من التهميش والإقصاء.
في عالم أصبحت فيه الثقافة رافعة للتنمية والهوية والسيادة الرمزية، لا يمكن أن تبقى الثقافة في موريتانيا رهينة للتقليد، أو مجرد مناسبة لمد اليد والطمع في المال العام كنت دعوت بصراحة السعي إلى النهوض بالثقافة كقطاع إنتاجي وتنويري بهدف تجنب البقاء في قوقعة التهميش والعزلة الحضارية.
ترجل كثيرون ممن يُحسبون على "النخبة الثقافية" عن أدوارهم التاريخية، وتنحّت عقولهم وأقلامهم عن مسؤولية التفكير الحر والإبداع الأصيل. استسلموا لإغراءات المناصب، وانشغلوا بتبرير الواقع مقابل فتات من موائد دوائر والنفوذ والإقطاع، فغاب صوتهم عن معترك الوعي والبناء.
L’élection du Dr. Sidi Mohamed Ould Tah à la présidence de la Banque Africaine de Développement (BAD) constitue un événement historique et exceptionnel, non seulement pour la Mauritanie, mais aussi pour tout le continent africain.
عاد مساء اليوم الأحد إلى نواكشوط معالي وزير الزراعة والسيادة الغذائية السيد أمم ولد بيباته، قادماً من العاصمة البرازيلية برازيليا، بعد مشاركته في ملتقى الحوار البرازيلي الإفريقي الثاني حول الأمن الغذائي ومحاربة الجوع، المنعقد ما بين 19 و 23 مايو الجاري.
Cette semaine, j’ai eu l’opportunité de lire deux articles de recherche d’une grande importance, traitant de deux sujets étroitement liés dans leur gravité et leur impact sur la structure de l’État et sa position, tant au niveau national qu’international.
خلال هذا الأسبوع، أتيحت لي الفرصة لقراءة مقالتين بحثيتين في غاية الأهمية، تناولتا موضوعين مترابطين من حيث خطورتهما وتأثيرهما على هيكلة الدولة ومكانتها على الصعيدين الوطني والدولي.