Le discours prononcé par le Président de la République, Monsieur Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani, à Ouadane, à l’occasion de l’ouverture de la 14ᵉ édition du Festival des villes anciennes, a largement dépassé sa dimension cérémonielle.
جاء الخطاب الذي ألقاه رئيس الجمهورية، السيد محمد ولد الشيخ الغزواني، في مدينة وادان، بمناسبة افتتاح النسخة الرابعة عشرة من مهرجان المدن التاريخية القديمة، متجاوزا طابعه الاحتفالي، ليشكل نصا سياسياـثقافيا محكما، يربط الذاكرة التاريخية بمشروع وطني معاصر، قوامه المواطنة وترسيخ الوحدة الاجتماعية.
À la lumière des faits tangibles, des archives authentifiées et des témoignages historiques, il est difficile, voire impossible, de contester une vérité pourtant simple : pendant des siècles, et jusqu’à une époque relativement récente, les habitants de ce pays n’ont jamais connu la richesse au sens où nous l’entendons aujourd’hui.
لا يستطيع احد، بوثائق التاريخ وشهادات الواقع، ان ينكر ان اهل هذا البلد لم يعرفوا يوما، والى عهد قريب، معنى الغنى. فقد كان تصوف الاجداد وزهدهم وقلة حرفتهم من جهة، وفقر البيئة الطبيعية وقسوتها من جهة اخرى، كفيلين بان يبعدوهم عن مظاهر الثراء، فلم يمتلكوا:
Trop souvent, on réécrit l’histoire, dans le pays des grandes contradictions, comme on voudrait qu’elle fût, et non comme elle fut ; On enjolive ce qui flatte, on dissimule ce qui gêne, et l’on met ce passé au service de profits fugaces et des caprices passagers.
كيف يغيب الوعي في مجتمع توسع فيه التعليم وتكاثرت الشهادات، ليظل العقل بعيدا عن روح العصر؟
أين مكان المثقفين، من أهل المنكب البرزخي القصي، اليوم في العالم الذي أصبح قرية واحدة؟ وكيف يظلون جامدين على أطراف الصحراء الكبرى وقد حفظت لهم ذاكرة فأهملوا فيها البناء ولم يحددوا، في خضم العولمة، ملامح واقع يحدد اتجاههم إلى البقاء بأدوات الحداثة؟
Substituer la logique républicaine à la logique tribale, garantit l'égalité effective de tous les citoyens et préserve l'authenticité de la « foi » contre toutes les formes de récupération.
لا شك أن خطاب رئيس الجمهورية، السيد محمد ولد الشيخ الغزواني، في ولاية الحوض الشرقي، إلى جانب التعميم الذي أصدره الوزير الأول المختار ولد اجاي، قد كرسا اعتراف أعلى سلطات الدولة بالأضرار التي تلحقها القبلية بمسار الدولة، وما تشيعه من مظاهر الظلم والغبن والتفاوت بين المواطنين.
… Le discours prononcé par le président de la République, Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani lors de sa visite dans le Hodh Chargui a constitué Un moment fort.
نالت موريتانيا استقلالها قبل خمسة وستين سنة وهي أرض شبه جرداء، تفتقر إلى أبسط مقومات البنى التحتية الحديثة، نتيجة السياسات الاستعمارية الفرنسية التي حرصت على إبقاء البلاد في حالة ضعف عمراني وإداري لتسهيل استمرار هيمنتها والسيطرة على ثرواتها المعدنية والبحرية.